Irgendwoher kam auf einmal der dringende Wunsch, mir eine zweite Ginkgo-Tasche zu nähen. Den Schnitt habe ich selbst erstellt. Das Ginkgoblatt ist dieses Mal in hellen Türkis-, Grün-, Blau- und Gelbtönen gestickt, nicht appliziert. Meine neue Tasche misst 27 x 37 cm und ist 2 cm breit. Der Trageriemen ist knapp 1,20 m lang, so dass man sie quer über den Körper tragen kann.
Die Außenseiten bestehen aus Denim. Dafür habe ich eine alte, vielgetragene, mehrfach nachgefärbte Jeans zerschnitten, in die ich bei bestem Willen nicht mehr hineinpasste. Ich musste stückeln, damit es aufging. Den Denim habe ich mit einem Polyestervlies hinterlegt und matchstick-gequiltet. Ich mag es, wenn man etwas auf schöne Art wiederverwenden kann.
Die hellgrauen Reißverschlüsse gab es bei einem Sale in meinem Lieblingsnähzubehörladen in Manhattan für einen Dollar pro Stück. Für das Futter der Taschen habe ich zwei Fat Quarters verwendet. Einen dunkelblauen Stoff mit Goldsprenkeln und einen grafisch gemusterten in Weiß und Schwarz. Welche Fächer ich wo möchte und in welche Richtungen die Reißverschlüsse öffnen sollen, weiß ich mittlerweile genau.
Wow, die ist sooo schön! Die Farben vom Ginkoblatt ganz toll.
AntwortenLöschenLiebe Grüße, Juliane
Ich komme nicht von diesen Farben los. Sie machen mich einfach glücklich...
LöschenDa ist du mein Vorbild: Etwas wiederzuverwenden! Ich habe gerade auch ein paar liebgewonnene Hemden meines verstorbenen Mannes beiseite gelegt, aus denen ich was Neues schaffen will.
AntwortenLöschenDas Gingkoblatt ist soo schön, liebe Clara!
❤️liche Grüße!
Astrid
Liebe Astrid, das ist eine sehr schöne Idee, aus den Hemden deines verstorbenen Mannes etwas Neues zu schaffen, das dich an ihn erinnert. Ein Quilt? Dann spenden sie Wärme und hüllen dich ein...
LöschenHello. Ce qui frappe dans ta manière de travailler, c'est ton extrême précision. On voit que tu es très concentrée. Les deux tissus pour la doublure sont impeccables. Un beau travail, bien pensé!
AntwortenLöschenExtrême précision, je ne sais pas ;-) Ich habe gerade festgestellt, dass ich eine der grünen Flächen gar nicht komplett ausgefüllt habe!
LöschenDanke für deine lieben Worte!
Wenn man so zauberhaft wiederverwerten kann, ist es ganz besonders toll. Gingko liebe ich eh...
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Andrea
Ach ja, Gingko...
LöschenFor the past dozen years, I have made all my own bags too, so I appreciate everything you said about yours. That little ginko embroidery is such a nice accent and focus point to the dark bag. And you used jeans! That's wonderful! You make me wish I hadn't given away more than 20 pairs of jeans... when we moved cross-country about 11 years ago. Since we rarely wear blue jeans here in Florida, I must go to a thrift store to find them to reuse! I know what you mean about the pockets you want, and which direction the zippers should pull open - me too! You did a lovely job with this bag!
AntwortenLöschenYou understand me! Thank you for your kind words, Linda
LöschenLiebe Clara,
AntwortenLöschendein Täschchen ist wirklich entzückend!
Mich interessiert natürlich der Nähzubehörladen in Manhattan, verrätst Du, wo der ist?
Wie ich Dir von einiger Zeit schon mal schrieb (ich glaube, es war Dein Post zum Highline Spaziergang), bin ich vom 5.4. bis 25.4. in New York, zum Einen würde ich mich immer noch über ein Käffchen freuen, falls Du Zeit und Lust hast, zum Anderen wollte ich anbieten, irgendetwas zu transportieren, wenn ich damit helfen kann. Zum Beispiel Quilt Blöcke aus Deutschland, um teueres Porto zu umgehen.
Liebe Grüße,
Tanja Priebs
Liebe Tanja,
Löschender Laden heisst Pacific Trimming und befindet sich im Garment District in der 38. Straße. Gern könne wir uns auf einen Kaffee treffen. Schreib mir am besten eine Email, wenn es soweit ist! Danke auch für dein Angebot, etwas aus Deutschland mitzubringen. Ich überlege mal, ob mir etwas einfällt.
Herzliche Grüße!
Liebe Clara, prima! Meine Mailadresse ist harrstep@googlemail.com. Melde dich unbedingt gerne, wenn dir etwas einfällt!! Liebe Grüße, Tanja
Löschen